渡河北
作者:王褒2
原文:
秋風(fēng)吹木葉,還似洞庭波。
常山臨代郡,亭障繞黃河。
心悲異方樂(lè),腸斷隴頭歌。
薄暮臨征馬,失道北山阿。
翻譯及賞析:
這首是渡河北上所寫,河,指黃河。南北朝時(shí)期,河北以為地區(qū),先后有幾個(gè)少數(shù)民族的軍事領(lǐng)袖陸續(xù)建立政權(quán),漢人認(rèn)為是異族的統(tǒng)治。
“秋風(fēng)”二句,渡黃河,秋風(fēng)起,落葉紛紛揚(yáng)揚(yáng),好似洞庭湖波涌起,景色好似江南。這里化用《九歌·湘夫人》名句:“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下?!?br />“常山”二句:常山:郡名,治所今河北省石家莊地區(qū)正定縣,轄境至唐縣。代郡:漢代北部邊郡,今河北省蔚縣東北和山西省東北部。臨,靠近。亭障:當(dāng)時(shí)修筑的軍事防御工事。
“心悲”二句:異方:異鄉(xiāng)。隴頭歌:樂(lè)府歌曲名,屬《梁鼓角橫吹曲》,歌曲的內(nèi)容是游子思鄉(xiāng)。隴頭歌也就是“異方樂(lè)”。
“薄暮”二句:傍晚時(shí)將驅(qū)動(dòng)征馬,在北山拐角的地方迷失了道路。失道:迷路。山阿:山的拐角處。
“秋風(fēng)”二句,渡黃河,秋風(fēng)起,落葉紛紛揚(yáng)揚(yáng),好似洞庭湖波涌起,景色好似江南。這里化用《九歌·湘夫人》名句:“裊裊兮秋風(fēng),洞庭波兮木葉下?!?br />“常山”二句:常山:郡名,治所今河北省石家莊地區(qū)正定縣,轄境至唐縣。代郡:漢代北部邊郡,今河北省蔚縣東北和山西省東北部。臨,靠近。亭障:當(dāng)時(shí)修筑的軍事防御工事。
“心悲”二句:異方:異鄉(xiāng)。隴頭歌:樂(lè)府歌曲名,屬《梁鼓角橫吹曲》,歌曲的內(nèi)容是游子思鄉(xiāng)。隴頭歌也就是“異方樂(lè)”。
“薄暮”二句:傍晚時(shí)將驅(qū)動(dòng)征馬,在北山拐角的地方迷失了道路。失道:迷路。山阿:山的拐角處。
推薦閱讀:
上一篇:上古之什補(bǔ)亡訓(xùn)傳十三章。陵霜之華一章
下一篇:烏啼曲二首