亚洲日本中文字幕乱码中文_国产综合色在线精品_国内自拍真实伦在线视频_2021无码专区人妻系列日韩_永久免费av无码不卡在线观看

集大家書法 , 書法家學(xué)習(xí)創(chuàng)作站

公眾號(hào):集字書法

集字書法 掃一掃關(guān)注公眾號(hào)

微信小程序:集字書法

集字書法 掃一掃下載書法APP

當(dāng)前位置

首頁(yè)> 駱賓王>>詠蟬 / 在獄詠蟬

詠蟬 / 在獄詠蟬

作者:駱賓王

原文:

西陸蟬聲唱,南冠客思深。(客思深 一作:客思侵)
不堪玄鬢影,來對(duì)白頭吟。(不堪 一作:那堪)
露重飛難進(jìn),風(fēng)多響易沉。
無人信高潔,誰為表予心?

翻譯及賞析:

秋天里寒蟬叫個(gè)不停,被囚的人思鄉(xiāng)愁情深。
想著自己當(dāng)年的模樣,現(xiàn)在卻滿頭白發(fā)只能自言自語(yǔ)。
霜露重蟬難舉翅高飛,大風(fēng)起蟬鳴聲被掩沒。
無人相信蟬居食高潔,又有誰能為我表冰心。

西陸:指秋天。《隋書·天文志》:“日循黃道東行一日一夜行一度,三百六十五日有奇而周天。行東陸謂之春,行南陸謂之夏,行西陸謂之秋,行北陸謂之冬。”
南冠:楚冠,這里是囚徒的意思。用《左傳·成公九年》,楚鐘儀戴著南冠被囚于晉國(guó)軍府事。深:一作“侵”。
玄鬢:指蟬的黑色翅膀,這里比喻自己正當(dāng)盛年。不堪:一作“那堪”。
白頭吟:樂府曲名。《樂府集》解題說是、張正見、諸作,皆自傷清直卻遭誣謗。兩句意謂,自己正當(dāng)玄鬢之年,卻來默誦《白頭吟》那樣哀怨的詩(shī)句。
露重:秋露濃重。飛難進(jìn):是說蟬難以高飛。
響:指蟬聲。沉:沉沒,掩蓋。
高潔:清高潔白。古人認(rèn)為蟬棲高飲露,是高潔之物。作者因以自喻。
予心:我的心。

  推薦閱讀:

  詠蟬 / 在獄詠蟬拼音版

上一篇:詠鵝     下一篇:于易水送人 / 于易水送別
詠蟬 / 在獄詠蟬所屬專題: 唐詩(shī)三百首 詠物 本文《詠蟬 / 在獄詠蟬》鏈接:/gushidaquan/208424.html