行經(jīng)華陰
原文:
岧峣太華俯咸京,天外三峰削不成。
武帝祠前云欲散,仙人掌上雨初晴。
河山北枕秦關(guān)險(xiǎn),驛路西連漢畤平。
借問(wèn)路傍名利客,何如此處學(xué)長(zhǎng)生。
翻譯及賞析:
在高峻華山上俯視京都長(zhǎng)安,三峰伸向天外不是人工削成。
在武帝祠前的烏云將要消散,雨過(guò)天晴仙人掌峰一片青蔥。
秦關(guān)北靠河山地勢(shì)多么險(xiǎn)要,驛路通過(guò)長(zhǎng)安往西連著漢畤。
借問(wèn)路旁那些追名逐利的人,為何不到此訪仙學(xué)道求長(zhǎng)生?
⑴華陰:今陜西省華陰縣,位于華山北面。一作“華山”。
⑵岧峣(yáo):山勢(shì)高峻的樣子。太華:即華山。咸京:即咸陽(yáng),今陜西西安。《舊唐書(shū)·地理志》:“京師,秦之咸陽(yáng),漢之長(zhǎng)安也。”所以此把唐都長(zhǎng)安稱(chēng)為咸京。
⑶三峰:指華山的芙蓉、玉女、明星三峰。一說(shuō)蓮花、玉女、松檜三峰。
⑷武帝祠:即巨靈祠。漢武帝登華山頂后所建。帝王祭天地五帝之祠。
⑸仙人掌:峰名,為華山最峭的一峰。相傳華山為巨靈神所開(kāi),華山東峰尚存其手跡。
⑹秦關(guān):指秦代的潼關(guān)。一說(shuō)是華陰縣東靈寶縣的函谷關(guān),故址在今河南省靈寶縣。
⑺驛路:指交通要道。漢畤(zhì):漢帝王祭天地、五帝之祠。畤:古代祭祀天地五帝的固定處所。
⑻名利客:指追名逐利的人。
⑼學(xué)長(zhǎng)生:指隱居山林,求仙學(xué)道,尋求長(zhǎng)生不老。
推薦閱讀: