亚洲日本中文字幕乱码中文_国产综合色在线精品_国内自拍真实伦在线视频_2021无码专区人妻系列日韩_永久免费av无码不卡在线观看

集大家書法 , 書法家學(xué)習(xí)創(chuàng)作站

公眾號:集字書法

集字書法 掃一掃關(guān)注公眾號

微信小程序:集字書法

集字書法 掃一掃下載書法APP

當(dāng)前位置

首頁> 李紳>>憫農(nóng)二首

憫農(nóng)二首

作者:李紳

原文:

春種一粒粟,秋收萬顆子。
四海無閑田,農(nóng)夫猶餓死。

鋤禾日當(dāng)午,汗滴禾下土。
誰知盤中餐,粒粒皆辛苦?

翻譯及賞析:

春天只要播下一粒種子,秋天就可收獲很多糧食。
普天之下,沒有荒廢不種的田地,勞苦農(nóng)民,仍然要餓死。

盛夏中午,烈日炎炎,農(nóng)民還在勞作,汗珠滴入泥土。
有誰想到,我們碗中的米飯,粒粒飽含著農(nóng)民的血汗?

⑴憫:憐憫。這里有同情的意思。一作《古風(fēng)二首》。這兩首詩的排序各版本有所不同。
⑵粟:泛指谷類。
⑶秋收:一作“秋成”。子:指糧食顆粒。
⑷四海:指全國。閑田:沒有耕種的田。
⑸猶:仍然。
⑹禾:谷類植物的統(tǒng)稱。
⑺餐:一作“飧”。熟食的通稱。

  推薦閱讀:

  憫農(nóng)二首拼音版

上一篇:賦燒筍竹安韻     下一篇:答章孝標(biāo)
憫農(nóng)二首所屬專題: 憂國憂民 農(nóng)民 組詩 早教古詩100首 本文《憫農(nóng)二首》鏈接:/gushidaquan/214407.html