蝶戀花·小雨初晴回晚照
作者:王詵
原文:
小雨初晴回晚照。金翠樓臺,倒影芙蓉沼。楊柳垂垂風裊裊。嫩荷無數(shù)青鈿小。
似此園林無限好。流落歸來,到了心情少。坐到黃昏人悄悄。更應添得朱顏老。
翻譯及賞析:
小雨初停云消散,夕陽照庭院。金碧樓臺,芙蓉池中倒影現(xiàn)。微風習習,楊柳亦依依。無數(shù)嫩荷尖尖角,好似翠鈿。
如此園林,風景無限美。流浪歸來,沒了心情去賞欣。獨自坐到天黃昏,悄悄庭院無一人。惆悵凄苦心煩悶,更添顏老人憔悴。
蝶戀花:詞牌名。 唐教坊曲名《鵲踏枝》,后用為詞牌,改名為《蝶戀花》,取義于南朝梁元帝 “翻階蛺蝶戀花情”句。雙調六十字,仄韻。
晚照:夕陽的余暉;夕陽。
金翠:金黃、翠綠之色。
芙蓉:荷花的別名。
裊裊(niǎo):纖長柔美的樣子。
朱顏:紅潤美好的容顏。
推薦閱讀: