闕題
作者:劉昚虛
原文:
道由白云盡,春與青溪長。
時有落花至,遠(yuǎn)隨流水香。
閑門向山路,深柳讀書堂。
幽映每白日,清輝照衣裳。
翻譯及賞析:
山路被白云隔斷在塵境之外,春光宛若清清溪流源遠(yuǎn)流長。
不時有落花隨溪水飄流而至,遠(yuǎn)遠(yuǎn)地就可聞到水中的芳香。
閑靜的荊門面對蜿蜒的山路,柳蔭深處蘊藏著讀書的齋堂。
每當(dāng)太陽光穿過柳蔭的幽境,清幽的光輝便灑滿我的衣裳。
1.闕題:即缺題?!瓣I”通“缺”。因此原題在流傳過程中遺失,后人在編詩時以“闕題”為名。
2.道由白云盡:指山路在白云盡處,也即在塵境之外。道:道路。由:因為。
3.春:春意,即詩中所說的花柳。
4.閑門:指門前清凈,環(huán)境清幽,俗客不至的門。
5.深柳:即茂密的柳樹。
6.幽映:指“深柳”在陽光映照下的濃蔭。每:每當(dāng)。
推薦閱讀: