亚洲日本中文字幕乱码中文_国产综合色在线精品_国内自拍真实伦在线视频_2021无码专区人妻系列日韩_永久免费av无码不卡在线观看

集大家書法 , 書法家學習創(chuàng)作站

公眾號:集字書法

集字書法 掃一掃關(guān)注公眾號

微信小程序:集字書法

集字書法 掃一掃下載書法APP

當前位置

首頁> 孟浩然>>渡浙江問舟中人

渡浙江問舟中人

作者:孟浩然

原文:

潮落江平未有風,扁舟共濟與君同。
時時引領望天末,何處青山是越中。

翻譯及賞析:

潮落后江面平靜還沒有起風,乘一只小船渡江與您相從。
不時探頭向天邊眺望,您可知哪座青山是我要去的越中?

⑴浙江:即錢塘江?!肚f子》作制河,《山海經(jīng)》、《史記》、《越絕書》、《吳越春秋》作浙江,《漢書·地理志》、《水經(jīng)》作漸江水。古人所謂浙漸,實指一水。
⑵江:指錢塘江。未有:沒有。
⑶扁舟:小船?!妒酚洝へ浿沉袀鳌罚骸胺扼患妊異u,乃喟然而嘆曰:‘計然之策七,越用其五而得意。既已施于國,吾欲用之家?!顺吮庵鄹∮诮??!敝郏阂蛔鳌芭s(dāo)”。濟:渡。
⑷引領:伸長脖子遠望。多以形容期望殷切。《左傳·成公十三年》:“及君之嗣也,我君景公引領西望曰:‘庶撫我乎!’”天末:天的盡頭。指極遠的地方。漢《東京賦》:“眇天末以遠期,規(guī)萬世而大摹?!?br />⑸越中:即今浙江紹興。

  推薦閱讀:

  渡浙江問舟中人拼音版

渡浙江問舟中人所屬專題: 寫景 渡江 抒情 愉悅 本文《渡浙江問舟中人》鏈接:/gushidaquan/156201.html