亚洲日本中文字幕乱码中文_国产综合色在线精品_国内自拍真实伦在线视频_2021无码专区人妻系列日韩_永久免费av无码不卡在线观看

集大家書法 , 書法家學(xué)習(xí)創(chuàng)作站

公眾號(hào):集字書法

集字書法 掃一掃關(guān)注公眾號(hào)

微信小程序:集字書法

集字書法 掃一掃下載書法APP

當(dāng)前位置

首頁> 曹植>>雜詩七首·其一

雜詩七首·其一

作者:曹植

原文:

高臺(tái)多悲風(fēng),朝日照北林。
之子在萬里,江湖迥且深。
方舟安可極,離思故難任!
孤雁飛南游,過庭長哀吟。
翹思慕遠(yuǎn)人,愿欲托遺音。
形影忽不見,翩翩?zhèn)倚摹?/p>

翻譯及賞析:

高臺(tái)上常常吹著悲風(fēng),早晨的太陽照著北林。
我懷念的人在萬里外,大江大湖很遠(yuǎn)很深。
這舟船哪能順利到達(dá)?實(shí)難安置我懷念的心。
掠過庭院南飛的孤雁,長聲哀吖真使人傷神。
抬頭望著孤雁,我在想——托你帶個(gè)信給遠(yuǎn)地的人。
孤雁不理睬地飛過去了,飛動(dòng)的影子更使我傷心。

①北林:泛指樹林?!督?jīng)·秦·晨風(fēng)》有“郁彼北林”句,作為懷念君子的起興。
②之子:那個(gè)人,指所懷念的人。
③方舟:兩船并在一起。極,至,到達(dá)。難任,難以承擔(dān)。這四句是說我所懷念的那個(gè)人遠(yuǎn)在萬里之外,中間隔著大江大湖,連遠(yuǎn)航的方舟也難以到達(dá),離別的愁苦真是使人難于承受。
④翹(qiáo):思仰頭而思,形容思念之切。這句是說:很想托南飛的孤雁給他帶個(gè)音信。
⑤景:通影。形景指孤雁的形影。

  推薦閱讀:

  雜詩七首·其一拼音版

上一篇:七哀詩     下一篇:雜詩七首·其四
雜詩七首·其一所屬專題: 寫景 回憶 思念 本文《雜詩七首·其一》鏈接:/gushidaquan/168275.html