生查子·富陽道中
作者:
原文:
春晚出小城,落日行江岸。人不共潮來,香亦臨風(fēng)散。
花謝小妝殘,鶯困清歌斷。行雨夢魂消,飛絮心情亂。
翻譯及賞析:
譯文
春日傍晚離開富陽城關(guān),踏著落日走在富春江畔。錢江潮水不能將心上人帶來,她臨風(fēng)為我祈禱香煙也已飄散。
凋謝的花枝是她憔悴的嬌容,黃鶯困懶是她弦絕歌斷。一夜雨聲使我輾轉(zhuǎn)無眠,天睛絮飛攪得我心煩意亂。
①生查子:原為唐教坊曲名,后用為詞牌名?!蹲鹎凹纷ⅲ弘p調(diào)。元高拭詞注:南呂宮。四十字,上下片格式相同,各兩仄韻,上去通押。
②富陽:今富陽市,位于杭州西南,富春江下游。
③共潮來:心愛的人和潮水一起到來。香:祈祝燃香的輕煙。
④“花謝”二句:睹物恩人,從而產(chǎn)生設(shè)想。
⑤行雨:春雨淅瀝。飛絮:柳絮飛飄。
推薦閱讀:
上一篇:燭影搖紅·松窗午夢初覺
下一篇:踏莎行·元夕