春光好·蘋葉軟
作者:
原文:
蘋葉軟,杏花明,畫船輕。雙浴鴛鴦出綠汀,棹歌聲。
春水無(wú)風(fēng)無(wú)浪,春天半雨半晴。紅粉相隨南浦晚,幾含情。
翻譯及賞析:
水上柔嫩的蘋葉,襯著岸邊潔的杏花;翠紅美麗的鴛鴦,拖著長(zhǎng)長(zhǎng)的綠漪浮漾。一葉輕盈的畫搖出船,添幾闋情韻裊裊的“棹歌”。
春光,輕靈搖蕩,明媚可人!水,好在無(wú)風(fēng)無(wú)浪;天,好在半雨半晴。在疏淡的暮靄中,伴一二紅粉知已泛舟南浦,更多了幾分含蘊(yùn)不露的情意!
1.軟:一作“嫩”。
2.明:鮮艷。
3.綠?。╰īng):芳草叢生的水邊平地。
4.棹歌:船歌。
5.紅粉:借代為女子。
6.幾含情:屢次含著深情?!恫缮徢罚骸皶r(shí)逢島嶼泊,幾伴鴛鴦眠?!薄稏|南行一百韻》:“幾見林抽筍,頻驚燕引雛?!?/p>
推薦閱讀:
上一篇:首夏
下一篇:江城子·初夜含嬌入洞房
春光好·蘋葉軟所屬專題:
春游
本文《春光好·蘋葉軟》鏈接:/gushidaquan/244223.html