酬郭給事
原文:
洞門高閣靄馀輝,桃李陰陰柳絮飛。
禁里疏鐘官舍晚,省中啼鳥吏人稀。
晨搖玉佩趨金殿,夕奉天書拜瑣闈。
強(qiáng)欲從君無那老,將因臥病解朝衣。
翻譯及賞析:
高高的宮門和樓閣冰浴在夕陽的余暉中,桃李技葉茂密,柳絮隨風(fēng)飛舞。
皇宮里鐘聲稀疏,官舍中辦公的官吏已經(jīng)很少,門下省里只聽見烏鳴。
早晨步入金殿時(shí)玉佩搖晃,夜晚捧著皇帝的沼書拜別宮門。
想勉強(qiáng)跟著您一同進(jìn)退,無奈我已衰老,會(huì)因病臥床而解下我這身官袍。
1.郭給事:郭承嘏,字復(fù)卿?!敖o事”,即給事中,是唐代門下省的要職,常在皇帝周圍,掌宣達(dá)詔令,駁正政令之違失,地位是十分顯赫的。
2.洞門:指深宮中重重相對(duì)相通的門。
3.靄余輝:遮蔽住落日的光輝。
4.陰陰:枝葉茂密的樣子。
5.禁里:禁里:禁中,即皇宮中。
6.?。褐柑崎T下省。
7.玉佩:官員身上佩帶的玉石飾物。
8.趨:小步而行。
9.奉:“捧”的本字。
10.天書:皇帝的詔書。
11.拜瑣闈:指畢恭畢敬地離開宮門?,嶉?,宮門。因?qū)m門上刻著連瑣圖案并以青色飾之,故得名。
12.強(qiáng):勉強(qiáng)。
13.從君:喻在朝做官。
14.無那:無奈。
15.臥病:生病臥床。
16.解朝農(nóng):喻不再做官。
推薦閱讀: