登咸陽縣樓望雨
作者:韋莊
原文:
亂云如獸出山前,細雨和風(fēng)滿渭川。
盡日空濛無所見,雁行斜去字聯(lián)聯(lián)。
翻譯及賞析:
亂云就像猛獸奔涌出山前,
細雨和風(fēng)灑遍了渭河河川。
終日陰雨濛濛什么也不見,
幾行歸去的雁就好像字聯(lián)。
⑴亂云如獸:空中的積云,下雨前變幻無窮,有的像奇異的怪獸。
⑵渭川:渭河,是黃河的支流,它發(fā)源于甘肅省,流入陜西省,經(jīng)過咸陽城外后會徑水,在陜西、河南交界處入黃河。
⑶盡日:整日,整天??諠鳎好悦?,迷茫,這里指雨絲不斷,遠眺景物迷茫。
⑷雁行:指雁群。行,列,排。字聯(lián)聯(lián):指雁群一會變“人”字形飛行,一會變“一”字飛行。
推薦閱讀:
登咸陽縣樓望雨所屬專題:
寫雨
本文《登咸陽縣樓望雨》鏈接:/gushidaquan/178751.html