栗
出處:本草綱目
原文:
(實)咸、溫、無毒。
腰腳無力。取風(fēng)干的生栗,每晨吃十多粒,再吃豬腎煮粥,必漸轉(zhuǎn)健。
小兒干瘡。生嚼栗子敷涂。
小兒口瘡。每日吃煮熟大栗,甚效。
鼻血不止。用大栗七枚,刺破,連皮燒存性,待火毒出盡,加麝香少許,研勻。每服二錢,溫水送下。
刀斧傷。用大栗研爛敷上。
翻譯及賞析:
栗所屬專題:本文《栗》鏈接:/gujizhangjie/284687.html
集大家書法 , 書法家學(xué)習(xí)創(chuàng)作站
公眾號:集字書法
微信小程序:集字書法
(實)咸、溫、無毒。
腰腳無力。取風(fēng)干的生栗,每晨吃十多粒,再吃豬腎煮粥,必漸轉(zhuǎn)健。
小兒干瘡。生嚼栗子敷涂。
小兒口瘡。每日吃煮熟大栗,甚效。
鼻血不止。用大栗七枚,刺破,連皮燒存性,待火毒出盡,加麝香少許,研勻。每服二錢,溫水送下。
刀斧傷。用大栗研爛敷上。