亚洲日本中文字幕乱码中文_国产综合色在线精品_国内自拍真实伦在线视频_2021无码专区人妻系列日韩_永久免费av无码不卡在线观看

集大家書法 , 書法家學(xué)習(xí)創(chuàng)作站

公眾號:集字書法

集字書法 掃一掃關(guān)注公眾號

微信小程序:集字書法

集字書法 掃一掃下載書法APP

當前位置

首頁> 陸游>>示兒

示兒

作者:陸游

原文:

死去元知萬事空,但悲不見九州同。
王師北定中原日,家祭無忘告乃翁。

翻譯及賞析:

我本來知道,當我死后,人間的一切就都和我無關(guān)了;但唯一使我痛心的,就是我沒能親眼看到祖國的統(tǒng)一。
因此,當大宋軍隊收復(fù)了中原失地的那一天到來之時,你們舉行家祭,千萬別忘把這好消息告訴我!

示兒:寫給兒子們看。
元知:原本知道。元,通“原”。本來。在蘇教版等大部分教材中本第一句為“死去元知萬事空”,但在老的人教版等教材中為“死去原知萬事空”,因為是通假字,所以并不影響本詩的意境,尚有爭議。人教版等教材多為“元”,不常用通假字。
萬事空:什么也沒有了。
但:只是。
悲:悲傷
九州:這里代指宋代的中國。古代中國分為九州,所以常用九州指代中國。
同:統(tǒng)一。
王師:指南宋朝廷的軍隊。
北定:將北方平定。
中原:指淮河以北被金人侵占的地區(qū)。
家祭:祭祀家中先人。
無忘:不要忘記。
乃翁:你的父親,指自己。

  推薦閱讀:

  示兒拼音版

上一篇:游山西村     下一篇:十一月四日風(fēng)雨大作二首
示兒所屬專題: 古詩三百首 愛國 憂國憂民 早教古詩100首 本文《示兒》鏈接:/gushidaquan/150791.html