鮓答
出處:本草綱目
原文:
甘、咸、平、無(wú)毒。
驚癇毒瘡。
鲊答,生走獸及牛馬諸畜肝膽之間,有肉囊裹之,多至升許,大者如雞子,小者如栗如棒,其狀白色,似石非石,似骨非骨,打破重疊?!摈嚧鹗敲晒湃硕\雨石子以及牛黃、狗寶等的總稱。也有人認(rèn)為就是“馬寶”。
翻譯及賞析:
鮓答所屬專題:本文《鮓答》鏈接:/gujizhangjie/284951.html
集大家書(shū)法 , 書(shū)法家學(xué)習(xí)創(chuàng)作站
公眾號(hào):集字書(shū)法
微信小程序:集字書(shū)法
甘、咸、平、無(wú)毒。
驚癇毒瘡。
鲊答,生走獸及牛馬諸畜肝膽之間,有肉囊裹之,多至升許,大者如雞子,小者如栗如棒,其狀白色,似石非石,似骨非骨,打破重疊?!摈嚧鹗敲晒湃硕\雨石子以及牛黃、狗寶等的總稱。也有人認(rèn)為就是“馬寶”。