龍興寺吊少陵先生寓居
原文:
中原草草失承平,戍火胡塵到兩京。
扈蹕老臣身萬里,天寒來此聽江聲!
翻譯及賞析:
當(dāng)年,中原一下子失去了往日的太平,安史叛軍燃起的戰(zhàn)火,燒到了東西兩京。
隨駕回京的老臣呵,又孤身流落萬里之外,在那秋冬間寒冷的時(shí)節(jié),來聽這滔滔的江聲!
①中原,關(guān)中地區(qū),今陜西、河南等地,唐代東都洛陽、西京長安在此地,是國家的中心地帶。草草:倉卒。承平:繼承已往治平之世,后泛指太平。這句是說唐代安史之亂一起。廣大的中原地區(qū)在倉卒間就失去了以往的太平。
②戍火,邊疆的戰(zhàn)火。胡塵。唐天寶十四年(755),安祿山據(jù)范陽叛變。率領(lǐng)由契丹、奚、突厥等族所組成的軍隊(duì)攻陷了洛陽。第二年攻陷長安,當(dāng)時(shí)人稱北方的少數(shù)民族為胡人,胡塵即指由少數(shù)民族帶來的戰(zhàn)亂。兩京。唐代的西京長安和東都洛陽。
③扈蹕(hù bì)老臣:指。扈:護(hù)衛(wèi)。蹕:帝王出行的車駕。身萬里:指杜甫跟隨肅宗的車駕。輾轉(zhuǎn)萬里。安祿山陷長安后,唐玄宗逃到四川,太子即位靈武。為唐肅宗。杜甫聽到消息,從淪陷地長安奔到風(fēng)翔。謁見肅宗。拜左拾遺。肅宗還長安后。杜甫又隨從回京。后來因救房瑁被調(diào)出京。窮困流離。輾轉(zhuǎn)萬里,來到忠州。
④“天寒”句:中自注:“以少陵詩考之,蓋以秋冬間寓此州也。寺門聞江聲甚壯?!倍鸥σ簧鸀閲嵟驿蹼x。晚年卻流落西南。在落木蕭蕭,天寒水冷的秋季。面對(duì)滾滾長江。心中無限感慨。而這種感慨幾百年后又在詩人陸游的心中響起。
推薦閱讀: