變色
原文:
《務本新書》:清明,將甕中所頓蠶連,遷于避風溫室,酌中處懸掛。太高傷風,太下傷土。谷雨日,將連取出,通見風日。那表為里:左卷者卻右卷,右卷者卻左卷。每日交換卷那。卷罷依前收頓。比及蠶生,均得溫和風日,生發(fā)勻齊?!兑肌吩疲呵迕骱蠓N初變紅和肥滿;再變尖圓微低,如春柳色;再變蟻周盤其中,如遠山色。此必收之種也。若頂平焦干、及蒼、黃、赤色,便不可養(yǎng);此不收之種也。
《士農必用》:蠶子變色,惟在遲速由己,不致?lián)p傷自變。視桑葉之生,以定變子之日。須治之三日,以色齊為準。農語云:“蠶欲三齊”,子齊,蟻齊,蠶齊是也。其法:桑葉已生,自辰、巳間,于風日中,將甕中連取出,舒卷提掇。舒時連背向日曬至溫,不可熱。凡一舒一卷時,將元卷向外者卻卷向里,元向里者卻卷向外,橫者豎卷,豎者橫卷,以至兩頭卷來中間相合。舒卷無度數(shù);但要第一日,十分中變灰色者,變至三分,收了。次二日,變至七分,收了。此二日收了后,必須用紙密糊封了,如法還甕內收藏。至第三日,于午時后,出連舒卷提掇,展連,手提之;凡半日十數(shù)遍。須要變十分。第三次必須至午時后出連者,恐第一次先變者先生蟻也。蟻生在巳、午時之前,過午時,便不生。
《桑蠶直說》:欲疾生者,頻舒卷;卷之須虛慢。欲生者,少舒卷;卷之須緊實。