瑞鶴仙·賦梅
原文:
雁霜寒透幕。正護月云輕,嫩冰猶薄。溪奩照梳掠。想含香弄粉,艷妝難學(xué)。玉肌瘦弱。更重重、龍綃襯著。倚東風(fēng),一笑嫣然,轉(zhuǎn)盼萬花羞落。
寂寞。家山何在,雪后園林,水邊樓閣。瑤池舊約。鱗鴻更仗誰托。粉蝶兒只解,尋桃覓柳,開遍南枝未覺。但傷心,冷落黃昏,數(shù)聲畫角。
翻譯及賞析:
濃霜浸透了窗間的帷幕?,F(xiàn)在正是云輕月冷,層冰未消的時候。梅花臨水照鏡。有人想涂抹胭脂,卻學(xué)不成半點富艷妖媚之態(tài)。在朦朧的月色籠罩下,寒梅依然是玉潔清瘦的本色。想像春風(fēng)中的梅花,流盼一笑,百花失色。
寂寞。故鄉(xiāng)在哪里?雪后的園林,水邊的樓閣。雖然有瑤池以前的約定,但托誰捎去書信?粉蝶只懂得親近桃柳,梅花開滿了南枝卻沒有發(fā)現(xiàn)。只留下梅花在黃昏中,獨自冷落傷感。
⑴雁霜:冬末春初月夜景象,言征雁黃昏穿云破霧而行。《半醉》:“云護雁霜籠淡月,雨連鶯曉落殘梅。雁霜:濃霜,嚴(yán)霜,雁,候鳥。春天北翔,秋季南飛,萬里長行,所以又稱為征雁。霜寒透幕:《終南望余雪》:“林表明霽色,城中增幕寒?!皫浚和澳弧保伴g帷幕。嫩冰:薄冰。
⑵溪奩:以溪水為鏡。奩:古代婦女梳妝用的鏡匣。梅花臨水照鏡,卻學(xué)不成半點富艷妖媚之態(tài)。言征雁臨溪照影。照:照鏡。梳掠:梳妝打扮。
⑶艷妝:美麗的妝扮。
⑷玉?。褐^月下寒梅如籠紗佳人依然玉潔清瘦本色。玉肌瘦弱:《洞仙歌》:“冰肌玉骨,自清涼無汗?!贝藢懯菝贰8刂兀簩懨坊ò?。《宴山亭》:“裁剪冰綃,輕疊數(shù)重,淡著燕脂勻注。”龍綃:即鮫綃,傳說里海中鮫人所織的一種細(xì)潔名貴的紗。
⑸倚東風(fēng):想象春風(fēng)中的梅花,流盼一笑,百花失色。嫣(yān煙)然:美麗貌。轉(zhuǎn)盼:眼波流轉(zhuǎn)。羞落:因羞慚而自落。轉(zhuǎn)盼:轉(zhuǎn)眼。言梅超凡脫俗,百花自嘆不如。萬花:同百花,萬,虛數(shù),言其多而已。羞落:因羞慚而敗落。
⑹寂寞:故鄉(xiāng)何在,雪園水閣,梅花深感寂寞。
⑺家山:家鄉(xiāng)。言有歸隱之心。
⑻瑤池舊約:《瑤池》:“瑤池阿母綺窗開,《黃竹》歌聲動地哀。八駿日行三萬里,穆王何事不重來?” 瑤池,傳說為西王母居處。稼軒《摸魚兒》:“長門事,準(zhǔn)擬佳期又誤。蛾眉曾有人妒。千金縱買相如賦,脈脈此情誰訴?!摈[鴻:魚雁。古詩詞常以魚雁代指書信。魚,典出自漢樂府《飲馬長城窟行》“客從遠(yuǎn)方來,遺我雙鯉魚,呼童烹鯉魚,中有尺素書。”雁,典出與《漢書傳》。漢昭帝時遣使匈奴,云漢天子在上林苑得雁,足系有帛書,言武所在,匈奴王不得已,將蘇武放歸。仗:依仗。
⑼“粉蝶”:粉蝶只懂親近桃柳,哪管梅花開遍南枝,喻懷才不遇,英雄埋沒。只解:只知,只會。
開遍南枝:指梅?!顿洝罚骸敖蠠o所有,聊贈一枝春。
⑽但傷心:梅花于黃昏畫角中,自傷冷落,無奈發(fā)出哀嘆。冷落黃昏,《山園小梅》:“疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。”數(shù)聲畫角,《戚氏》:“漸嗚咽,畫角數(shù)聲殘?!?/p>
推薦閱讀: