八佾篇
原文:
孔子謂季氏:“八佾舞于庭,是可忍也,孰不可忍也?”
三家者以《雍》徹,子曰:“‘相維辟公,天子穆穆’,奚取于三家之堂?”
子曰:“人而不仁,如禮何?人而不仁,如樂何?”
林放問禮之本,子曰:“大哉問!禮,與其奢也,寧儉;喪,與其易也,寧戚?!?/p>
子曰:“夷狄之有君,不如諸夏之亡也?!?/p>
季氏旅于泰山。子謂冉有曰:“女弗能救與?”對曰:“不能?!弊釉唬骸皢韬?!曾謂泰山不如林放乎?”
子曰:“君子無所爭,必也射乎!揖讓而升,下而飲。其爭也君子。”
子夏問曰:“‘巧笑倩兮,美目盼兮,素以為絢兮’何謂也?”子曰:“繪事后素?!痹唬骸岸Y后乎?”子曰:“起予者商也,始可與言《詩》已矣。”
子曰:“夏禮吾能言之,杞不足征也;殷禮吾能言之,宋不足征也。文獻(xiàn)不足故也,足則吾能征之矣。”
子曰:“禘自既灌而往者,吾不欲觀之矣?!?/p>
或問禘之說。子曰:“不知也。知其說者之于天下也,其如示諸斯乎!”指其掌。
祭如在,祭神如神在。子曰:“吾不與祭,如不祭?!?/p>
王孫賈問曰:“‘與其媚于奧,寧媚于灶’,何謂也?”子曰:“不然,獲罪于天,無所禱也?!?/p>
子曰:“周監(jiān)于二代,郁郁乎文哉!吾從周。”
子入太廟,每事問。或曰:“孰謂鄹人之子知禮乎?入太廟,每事問。”子聞之,曰:“是禮也?!?/p>
子曰:“射不主皮,為力不同科,古之道也?!?/p>
子貢欲去告朔之餼羊,子曰:“賜也!爾愛其羊,我愛其禮。”
子曰:“事君盡禮,人以為諂也?!?/p>
定公問:“君使臣,臣事君,如之何?”孔子對曰:“君使臣以禮,臣事君以忠?!?/p>
子曰:“《關(guān)睢》,樂而不淫,哀而不傷?!?/p>
哀公問社于宰我,宰我對曰:“夏后氏以松,殷人以柏,周人以栗,曰使民戰(zhàn)栗?!弊勇勚唬骸俺墒虏徽f,遂事不諫,既往不咎。”
子曰:“管仲之器小哉!”或曰:“管仲儉乎?”曰:“管氏有三歸,官事不攝,焉得儉?”“然則管仲知禮乎?”曰:“邦君樹塞門,管氏亦樹塞門;邦君為兩君之好,有反坫。管氏亦有反坫,管氏而知禮,孰不知禮?”
子語魯大師樂,曰:“樂其可知也。始作,翕如也;從之,純?nèi)缫?,皦如也,繹如也,以成。”
儀封人請見,曰:“君子之至于斯也,吾未嘗不得見也?!睆恼咭娭?。出曰:“二三子何患于喪乎?天下之無道也久矣,天將以夫子為木鐸?!?/p>
子謂《韶》:“盡美矣,又盡善也?!敝^《武》:“盡美矣,未盡善也?!?/p>
子曰:“居上不寬,為禮不敬,臨喪不哀,吾何以觀之哉?”
翻譯及賞析:
孔子談到季氏,說,“他用六十四人在自己的庭院中奏樂舞蹈,這樣的事他都忍心去做, 還有什么事情不可狠心做出來呢?”
孟孫氏、叔孫氏、季孫氏三家在祭祖完畢撤去祭品時,也命樂工唱《雍》這篇詩??鬃?說:“ (《雍》詩上這兩句)‘ 助祭的是諸侯,天子嚴(yán)肅靜穆地在那里主祭?!?這樣的意思,怎 么能用在你三家的廟堂里呢?”
孔子說:“一個人沒有仁德,他怎么能實(shí)行禮呢?一個人沒有仁德,他怎么能運(yùn)用樂呢?”
第 28 頁 共 94 頁 《論語》全文注釋、翻譯 林放問什么是禮的根本??鬃踊卮鹫f:“你問的問題意義重大,就禮節(jié)儀式的一般情況而 言,與其奢侈,不如節(jié)儉;就喪事而言,與其儀式上治辦周備,不如內(nèi)心真正哀傷?!?
孔子說:“夷狄(文化落后)雖然有君主,還不如中原諸國沒有君主呢?!?
季孫氏去祭祀泰山??鬃訉θ接姓f:“你難道不能勸阻他嗎?”冉有說:“不能。”孔子說: “唉!難道說泰山神還不如林放知禮嗎?”
孔子說:“君子沒有什么可與別人爭的事情。如果有的話,那就是射箭比賽了。比賽時, 先相互作揖謙讓,然后上場。射完后,又相互作揖再退下來,然后登堂喝酒。這就是君子之 爭?!?
子夏問孔子:“‘ 笑得真好看啊,美麗的眼睛真明亮啊,用素粉來打扮啊?!?這幾句話是什 么意思呢?”孔子說:“這是說先有白底然后畫畫?!弊酉挠謫枺骸澳敲矗遣皇钦f禮也是后起的 事呢?”孔子說:“商,你真是能啟發(fā)我的人,現(xiàn)在可以同你討論《詩經(jīng)》了?!?
孔子說:“夏朝的禮,我能說出來,(但是它的后代)杞國不足以證明我的話;殷朝的禮, 我能說出來,(但它的后代)宋國不足以證明我的話。這都是由于文字資料和熟悉夏禮和殷 禮的人不足的緣故。如果足夠的話,我就可以得到證明了?!?
孔子說:“對于行禘禮的儀式,從第一次獻(xiàn)酒以后,我就不愿意看了?!?
有人問孔子關(guān)于舉行禘祭的規(guī)定。孔子說:“我不知道。知道這種規(guī)定的人,對治理天下 的事,就會像把這東西擺在這里一樣(容易)吧!”(一面說一面)指著他的手掌。
祭祀祖先就像祖先真在面前,祭神就像神真在面前??鬃诱f:“我如果不親自參加祭祀, 那就和沒有舉行祭祀一樣。”
王孫賈問道:“(人家都說)與其奉承奧神,不如奉承灶神。這話是什么意思?”孔子說: “不是這樣的。如果得罪了天,那就沒有地方可以禱告了?!?
第 33 頁 共 94 頁 《論語》全文注釋、翻譯 孔子說:“周朝的禮儀制度借鑒于夏、商二代,是多么豐富多彩啊。我遵從周朝的制度?!?
孔子到了太廟,每件事都要問。有人說:“謁說此人懂得禮呀,他到了太廟里,什么事都 要問別人?!笨鬃勇牭酱嗽捄笳f:“這就是禮呀!”
孔子說:“比賽射箭,不在于穿透靶子,因?yàn)楦魅说牧獯笮〔煌W怨乓詠砭褪沁@樣?!?
子貢提出去掉每月初一日告祭祖廟用的活羊??鬃诱f:“賜,你愛惜那只羊,我卻愛惜那 種禮?!?
孔子說:“我完完全全按照周禮的規(guī)定去事奉君主,別人卻以為這是謅媚呢?!?
魯定公問孔子:“君主怎樣使喚臣下,臣子怎樣事奉君主呢?”孔子回答說:“君主應(yīng)該按 照禮的要求去使喚臣子,臣子應(yīng)該以忠來事奉君主?!?
孔子說:“《關(guān)睢》這篇詩,快樂而不放蕩,憂愁而不哀傷?!?
第 36 頁 共 94 頁 《論語》全文注釋、翻譯 魯哀公問宰我,土地神的神主應(yīng)該用什么樹木,宰我回答:“夏朝用松樹,商朝用柏樹, 周朝用栗子樹。用栗子樹的意 思是說:使老百姓戰(zhàn)栗。” 孔子聽到后說:“ 已經(jīng)做過的事不 用 提了,已經(jīng)完成的事不用再去勸阻了,已經(jīng)過去的事也不必再追究了。”
孔子說:“ 管仲這個人的器量真是狹小呀!” 有人說:“ 管仲節(jié)儉嗎?” 孔子說:“ 他有三處 豪華的藏金府庫,他家里的管事也是一人一職而不兼任,怎么談得上節(jié)儉呢?”那人又問:“那 么管仲知禮嗎?” 孔子回答:“ 國君大門口設(shè)立照壁,管仲在大 門口也設(shè)立照壁。國君同別 國 國君舉行會見時在堂上有放空酒杯的設(shè)備,管仲也有這樣的設(shè)備。如果說管仲知禮,那么還 有謁不知禮呢?”
孔子對魯國樂官談?wù)撗葑嘁魳返牡览碚f:“奏樂的道理是可以知道的:開始演奏,各種樂 器合奏,聲音繁美;繼續(xù)展開下去,悠揚(yáng)悅耳,音節(jié)分明,連續(xù)不斷,昀后完成?!?
第 38 頁 共 94 頁 《論語》全文注釋、翻譯 儀這個地方的長官請求見孔子,他說:“ 凡是君子到這里來,我 從沒有見不到的?!?孔子 的隨從學(xué)生引他去見了孔子。他出來后(對孔子的學(xué)生們)說:“你們幾位何必為沒有官位而 發(fā)愁呢?天下無道已經(jīng)很久了,上天將以孔夫子為圣人來號令天下?!?
孔子講到“韶”這一樂舞時說:“藝術(shù)形式美極了,內(nèi)容也很好。”談到“武”這一樂舞時說:“藝 術(shù)形式很美,但內(nèi)容卻差一些?!?
孔子說:“居于執(zhí)政地位的人,不能寬厚待人,行禮的時候不嚴(yán)肅,參加喪禮時也不悲哀, 這種情況我怎么能看得下去呢?”