菩薩蠻·金陵賞心亭為葉丞相賦
作者:辛棄疾
原文:
青山欲共高人語。聯(lián)翩萬馬來無數(shù)。煙雨卻低回。望來終不來。
人言頭上發(fā)??傁虺钪邪?。拍手笑沙鷗。一身都是愁。
翻譯及賞析:
青山有意要同高雅之人交談,像萬馬奔騰一樣接連而來。卻在煙雨中徘徊,遲遲不能到達(dá)。
人們都說頭上的白發(fā)是因?yàn)槌羁嗨?。如果真是這樣的話,我不禁要拍手嘲笑那些渾身白色的沙鷗,它們豈非渾身都充滿了愁緒啊。
(1)葉丞相:即,字夢(mèng)錫,婺州金華人。葉衡于淳熙元年(1174)冬始入京拜相。此稱丞相,應(yīng)該是后來追加的。
(2)青山欲共高人語:《越州張中舍壽樂堂》:“青山偃蹇如高人,常時(shí)不肯入官府。高人自與山有素,不待招邀滿庭戶?!备呷耍焊哐诺娜?。聯(lián)翩:接連不斷的樣子。
(3)低回:徘徊不進(jìn)的樣子。
(4)愁中白:《白鷺》:“人生四十未全衰,我為愁多白發(fā)垂。何故水邊雙白鷺,無愁頭上亦垂絲?”
推薦閱讀:
上一篇:水調(diào)歌頭·我飲不須勸
下一篇:滿江紅·點(diǎn)火櫻桃