菩薩蠻·霧窗寒對遙天暮
作者:納蘭性德
原文:
霧窗寒對遙天暮,暮天遙對寒窗霧?;湔澍f,鴉啼正落花。
袖羅垂影瘦,瘦影垂羅袖。風翦一絲紅,紅絲一翦風。
翻譯及賞析:
滿天是霧花的寒窗對著天空漸暝的暮色,傍晚的天空遙遙對著寒窗的霧花?;▋旱蛄悖澍f聲聲。烏鴉開始啼叫,正值落花時節(jié)。
垂著羅袖的影子顯得清瘦不已。清瘦的身影正垂著羅袖。和風剪出一絲絲紅線,紅線似春風剪得整整齊齊。
菩薩蠻:詞牌,也用作曲牌。又名《子夜歌》、《重疊金》等。雙調(diào),四十四字,屬小令,以五七言組成。下片后二句與上片后二句字數(shù)格式相同。上下片各四句,均為兩仄韻,兩平韻。
一絲紅:典出五代蜀《開元天寶遺事·牽紅絲娶婦》:“郭元振少時,美風姿,有才藝……張曰:‘……吾欲令五女各持一絲,慢前使子取便牽之,得者為婚?!裥廊粡拿?。遂牽一紅絲線,得第三女,大有姿色?!焙蟪S谩凹t絲”比喻姻緣巧合。
暮天:傍晚的天空。
風剪:即風吹。剪,有快速之意。
推薦閱讀:
上一篇:紅窗月·燕歸花謝
下一篇:如夢令·萬帳穹廬人醉
菩薩蠻·霧窗寒對遙天暮所屬專題:
回文
本文《菩薩蠻·霧窗寒對遙天暮》鏈接:/gushidaquan/149670.html