山花子·林下荒苔道韞家
作者:納蘭性德
原文:
林下荒苔道韞家,生憐玉骨委塵沙。愁向風(fēng)前無處說,數(shù)歸鴉。
半世浮萍隨逝水,一宵冷雨葬名花?;晔橇d吹欲碎,繞天涯。
翻譯及賞析:
林下那僻靜之地本是謝道韞的家,如今已是荒苔遍地,可憐那美麗的身影被埋在了一片荒沙之中。這生死離愁無處訴說,只能抬頭盡數(shù)黃昏歸來的烏鴉。
半生的命運就如隨水漂流的浮萍一樣,無情的冷雨,一夜之間便把名花都摧殘了。那一縷芳魂是否化為柳絮,終日在天涯飄蕩。
①山花子:詞牌名。又名《攤破浣溪沙》、《添字浣溪沙》、《感恩多令》等。雙調(diào),四十八字,上片三平韻,下片兩平韻,過片兩句多用對偶。
②林下:幽僻之境,引申為退隱或退隱之處。
③道韞(yùn):謝道韞,東晉人,謝安侄女,王凝之之妻。以一句“未若柳絮因風(fēng)起”詠雪而聞名,后世因而稱女子的詩才為“詠絮才”。
④生憐:可憐。
⑤玉骨:清瘦秀麗的身架,多形容女子的體態(tài)。
⑥名花:名貴的花,同名花一樣的美人。
推薦閱讀:
上一篇:虞美人·殘燈風(fēng)滅爐煙冷
下一篇:沁園春·代悼亡